.com

 

Tweetalige vertaler Nederlands/Spaans

     Vertaler Spaans

 

 

Mag ik mij even voorstellen?

Ik ben geboren en getogen in Utrecht. Mijn ouders zijn van Spaanse komaf en zijn in de gemeente Langreo geboren, gelegen in de provincie Asturië (Asturias) in Noord-Spanje. Zij stammen af van een mijnwerkers-familie en zijn 45 jaar lang Spaanse immigranten in Nederland geweest. Ik ben tweetalig opgevoed en heb zelf twee nationaliteiten: de Nederlandse en de Spaanse. Ik ben dus een echte 'native speaker' in beide talen.  

 

 

 

                     Al van kinds af aan heb ik een grote passie

                     voor de Spaanse taal en cultuur.

                     Mijn hart ligt voornamelijk in de

                     provincie Asturië (Asturias), beter bekend

                     als Paraíso Natural (natuurparadijs).

 

 

 

Inmiddels heb ik een dochter van negen jaar en ik voed

haar ook tweetalig op. Ik heb altijd al van mijn passie

(de Spaanse taal) mijn werk willen maken. De keuze voor vertaler Nederlands/Spaans is daarom voor mij een

vanzelfsprekendheid.

 

 

 

Een goede vertaling vereist een scherpe blik, 

tijd en aandacht. Een correcte vertaling is

niet per definitie een letterlijke vertaling.

Kwaliteit staat bij mij hoog in het vaandel.

Ik vind het belangrijk, dat de lezer van de 

vertaling daadwerkelijk begrijpt wat er wordt

verteld of bedoeld. 

 

 

 

Uw vertaling is bij mij in goede handen!

 

 

 

 

Tot ziens!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mónica del Valle Santín

 

 

 

 

Referenties 

 

Ik ben o.a. verantwoordelijk geweest voor de vertaling van:

 

* een dubbelzijdige leaflet van

   een internationaal programma

   van een overheidsinstelling;

* de promotionele tekst voor de  

   website van Stichting:

   E-Mission-Impossible;

* de ontstaansgeschiedenis van

   Vodafone;

* een lijst van scheepstermen;

* website teksten voor

   European-companymarket.eu;

* website teksten voor

   Rental-CostaBlanca.com;

* website teksten voor

   Turnpack.com;

* website teksten voor Jobe.nl;

* de beschrijving van het boek

   ‘Laatste vlinder van het Getto

   van de bekende schrijfster

   Sonia Noboa Ribadeneira

   in opdracht van 

   Mayra Publications;

* website teksten voor 

   Bedandbreakfast.eu;

* website teksten voor online

   casino's in opdracht van

   DennisOzkohen.nl;

* de brochure 'easyVET software

   voor efficiënt praktijkbeheer'

   in opdacht van VetZ;

* de handleiding van een

   universele batterijlader in

   opdracht van Jupio;

* een koopovereenkomst van

   aandelen;

* een uittreksel uit het Kadaster

   van onroerend goed.

 

 

Tarieven 

 

0,08 EURO per woord

(excl. 19 % B.T.W.).

 

0,12 EURO per woord voor

technische-/juridische teksten

(excl. 19 % B.T.W.).

 

1,67 EURO per minuut voor tolkdiensten

(excl. 19 % B.T.W.).

 

 

Contact 

 

Voor een vrijblijvende offerte kunt u een e-mail sturen aan:

 

Mónica del Valle Santín

Celsiuslaan 76

3553 HM  Utrecht

Nederland

 

mdelvallesantin@zonnet.nl

_______________________

 

 

 

 

© copyright 2008-2010 Buenavistavertalingen.com • All rights reserved

 

 

 

 

 

VOOR AL UW VERTALINGEN

 

van het Nederlands naar het Spaans

en van het Spaans naar het Nederlands 

 

Buenavistavertalingen